Usted está aquí: Inicio Árabe
Acciones de Documento

Árabe

traducciones al árabe

En Transline España le ofrecemos traducciones al árabe de una calidad excelente. Siendo fieles a nuestro lema, encargamos sus proyectos de traducción exclusivamente a traductores nativos, experimentados y altamente cualificados. Todos ellos son expertos muy competentes en sus respectivos ámbitos de especialización. Con el fin de que sus traducciones al árabe se correspondan con las máximas exigencias de calidad, en Transline España siempre seleccionamos a nuestros traductores teniendo muy en cuenta las diferencias lingüísticas regionales entre los diferentes países de lengua árabe. Asimismo, siempre adaptamos los textos traducidos a las condiciones legales de cada país meta.

 
Ventajas

 - Le ofrecemos traducciones al árabe que cumplen con las máximas exigencias de calidad.

- Nuestros traductores profesionales cuentan con una larga experiencia en el ámbito de la traducción al árabe, como lengua meta y lengua origen, en todos los campos de traducción especializada posibles.

- Gracias al empleo de la tecnología más moderna (herramientas TAO) le garantizamos homogeneidad terminológica y minimizamos, además, los costes de producción y el tiempo de entrega de las traducciones.

- Como cliente de Transline España le ofrecemos un amplio asesoramiento para sus proyectos de traducción al árabe y una relación calidad-precio inmejorable.

Árabe: la lengua del mundo con un mayor riqueza lingüística

Aproximadamente 240 millones de personas hablan árabe como lengua materna en un sinnúmero de países tanto en África como en Oriente Medio, por tanto, podemos decir que se trata de una lengua universal. Además, el árabe cuenta con unos 60 millones más de hablantes que lo han adquirido como segunda lengua, lo que lo convierte en el quinto idioma más hablado del mundo. Aunque el árabe actual -basado en el árabe clásico del Corán- ha sido sometido a un proceso de normalización lingüística, aún no cuenta con un léxico completo y unitario en algunos campos de especialización como son la ciencia moderna o la técnica.  Además, en los diferentes países de lengua árabe se hablan varios dialectos que son, en parte, muy distintos y que pueden dificultar claramente la comunicación. Precisamente por esta razón es tan importante que el traductor sea nativo y provenga del país meta de la traducción.

Ámbitos especializados en la traducción al árabe

Le ofrecemos traducciones al árabe en todos los ámbitos de especialización que usted necesite. A continuación encontrará una relación de algunos de los campos especializados de los que disponemos. No obstante, no dude en solicitar más información, si así lo desea, de éstas u otras especialidades técnicas.

 
- industria automovilística

- arquitectura y construcción

- biotecnología y química

- informática (Software y Hardhare)

- electrónica

- comercio internacional

- tecnologías de la información

- tecnologías de la comunicación

- técnica aeronáutica y espacial

- construcción de maquinaria

- medicina y técnica médica

- industria papelera

- telecomunicaciones

- investigación, educación y ciencia