Usted está aquí: Inicio Especialidades
Acciones de Documento

Especialidades

Transline España: el socio más competente para sus traducciones a nivel mundial

Transline España es una agencia de traducción especializada que forma parte del grupo Sturz, cuyos proyectos cubren todos los servicios lingüísticos. Además de la traducción técnica y jurídica, que representan nuestro punto fuerte, Transline España trabaja también en todos los demás ámbitos lingüísticos. Si bien es cierto que nos hemos especializado en el mercado alemán, asimismo, le ofrecemos excelentes traducciones en un sinnúmero de combinaciones lingüísticas, independientemente del ámbito de especialización que usted desee.

Traducciones técnicas

 

¿Desea encargar la traducción de sus manuales técnicos, instrucciones de uso o de servicio, especificaciones técnicas o, quizás, de sus patentes? En ese caso, Transline España es el mejor proveedor de servicios lingüísticos, y de mayor confianza, para realizar sus traducciones técnicas gracias a la experiencia acumulada durante todos estos años en los distintos ámbitos de especialización.

Estamos especializados, por ejemplo, en los siguientes campos:

- ingeniería industrial

- ingeniería mecánica

- automoción

- arquitectura y construcción

- plantas de procesamiento

- biotecnología

- química y bioquímica

- Informática (software y hardware)

- electrónica y microelectrónica

- sector energético y tecnología medioambiental

- telecomunicaciones

- finanzas

- tecnología de la información

- comercio internacional

- Internet

- tecnología de la comunicación

- agricultura

- ingeniería aeronáutica y espacial

- medicina, técnica médica y farmacología

- industria siderúrgica y metalúrgica

- industria papelera

- neumática

- turismo

- maquinaria de embalaje

- educación, investigación y ciencia

No dude en solicitar más información acerca de éstas u otras especialidades técnicas.

Traducciones jurídicas

 

Nuestros traductores especializados dominan a la perfección las características de los sistemas jurídicos de los diferentes países. De modo que no importa en qué país desee abrir su empresa un nuevo mercado, o dónde le interese publicar sus traducciones, puesto que Transline España le ayudará a cumplir, sin ningún problema, con todas las exigencias y la legislación del país en cuestión. Con nosotros dispondrá de la colaboración inmejorable de un socio experimentado y competente, ya sea en cuestiones relacionadas con los derechos sobre bienes inmuebles, derechos de propiedad intelectual, derecho mercantil, de sociedades o en traducciones jurídicas dentro del sector turístico.

Traducciones en el ámbito del marketing  y de la publicidad

Publicidad y marketing son la clave del éxito en la estrategia de lanzamiento de cualquier producto y, especialmente, en la creación de nuevos mercados. ¡Confíe en la competencia de Transline España para traducir todo tipo de documentación de marketing y textos publicitarios! ¡No le defraudaremos!