Usted está aquí: Inicio Portugués
Acciones de Documento

Portugués

Traducciones al portugués


Traducciones al portugués a medida. Para que sus proyectos de traducción alcancen unos resultados óptimos, en Transline España sólo encargamos sus traducciones al portugués a traductores nativos especializados y altamente cualificados, que son expertos en sus respectivas materias. Evidentemente, en la selección del traductor tenemos en cuenta las diferencias dialectales y las exigencias de mercado específicas de los distintos países donde se habla portugués.

 
Ventajas

 
- Le ofrecemos traducciones al portugués profesionales dentro del marco europeo, brasileño, africano y asiático, que satisfacen las máximas exigencias de calidad.

- Contamos con una larga experiencia en el ámbito de la traducción al portugués -como lengua meta y lengua origen- en todos los campos de traducción especializada posibles.

- Nuestros traductores emplean la tecnología más moderna (herramientas de TAO). Gracias a ello, le garantizamos homogeneidad terminológica y minimizamos los costes de producción, así como el tiempo de entrega de las traducciones.

- Como cliente de Transline España le ofrecemos un amplio asesoramiento para sus proyectos de traducción en portugués y una relación calidad-precio inmejorable.

 
Portugués: idioma colonial de nivel internacional

 
El antiguo imperio colonial portugués convirtió su idioma en una lengua universal que hoy en día se habla en los cinco continentes y cuya influencia en el comercio internacional no deja de aumentar. Además, el portugués cuenta con un total de aprox. 200 millones de hablantes nativos en el mundo. Éstos están repartidos, a parte de en Portugal, en Brasil y en varios países africanos como Mozambique y Angola, así como en un gran número de pequeñas regiones situadas en la parte más oriental de Asia y de la India.

Cuando traducimos del o hacia el portugués, es esencial tener en cuenta la distinción entre las dos variedades estándar de esta lengua -la variante europea y la africana, así como la variante lingüística que se utiliza en Brasil. Estas tres variedades lingüísticas presentan un léxico, una pronunciación, una sintaxis y una ortografía diferentes.

 
Ámbitos especializados en la traducción al portugués

 
Le ofrecemos traducciones al portugués en los ámbitos de especialización que usted necesite. A continuación encontrará una relación de algunos de los campos especializados de los que disponemos. No obstante, no dude en solicitar más información, si así lo desea, sobre éstas o cualquier otra especialización.

 - industria automovilística

- arquitectura y construcción

- biotecnología

- PED (procesamiento electrónico de datos)

- sector energético y tecnología medioambiental

- telecomunicaciones

- tecnologías de la información

- tecnologías de la comunicación

- Agricultura

- industria farmacéutica y farmacología

- Software y Hardware

- turismo

- investigación, educación y ciencia